Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

nipeshumikᵘ

il/elle [obviatif] m'amène par ici; ils/elles [obviatif] m'amènent par ici

nipeshumaua

je le/la/les [obviatif] amène

tshipeshumikᵘ

il/elle [obviatif] t'amène par ici; ils/elles [obviatif] t'amènent par ici

nuitshikunua

il/elle [obviatif] m'aide; ils/elles [obviatif] m'aident

nititishaumaua

je le/la/les [obviatif] envoie qqpart

tshuitshikunua

il/elle [obviatif] t'aide; ils/elles [obviatif] t'aident

tshititishaukunua

il/elle [obviatif] t'envoie qqpart; ils/elles [obviatif] t'envoient qqpart

nuitshimau

je le/la/les [obviatif] aide

tshipeshumaua

tu le/la/les [obviatif] amènes par ici

nititishaumikua

il/elle [obviatif] m'envoie qqpart; ils/elles [obviatif] m'envoient qqpart

tshititishaumaua

tu le/la/les [obviatif] envoies qqpart

tshuitshimau

tu le/la/les [obviatif] aides

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques