Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

petuiekᵘ

(quand.../ne pas...) vous m'entendez

mińuashin

(quand.../ne pas...) tu m'aimes

petatat

(quand.../ne pas...) nous [exclusif] te/vous entendons

petatan

(quand.../ne pas...) je t'entends

petuiat

(quand.../ne pas...) tu nous [exclusif] entends; vous nous [exclusif] entendez

mińuatitan

(quand.../ne pas...) je t'aime

mińuashiekᵘ

(quand.../ne pas...) vous m'aimez

mińuatitat

(quand.../ne pas...) nous [exclusif] te/vous aimons

mińuatitikut

(quand.../ne pas...) je vous aime

petatikut

(quand.../ne pas...) je vous entends

petuin

(quand.../ne pas...) tu m'entends

mińuashiat

(quand.../ne pas...) tu nous [exclusif] aimes; vous nous [exclusif] aimez

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques