Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

petuk

(quand.../ne pas...) je l'entends

mińuatakau

(quand.../ne pas...) je les aime

mińuatatau

(quand.../ne pas...) tu les aimes

petut

(quand.../ne pas...) il/elle m'entend

mińuashiht

(quand.../ne pas...) ils/elles m'aiment

petashk

(quand.../ne pas...) il/elle t'entend

petuht

(quand.../ne pas...) ils/elles m'entendent

mińuatishkau

(quand.../ne pas...) ils/elles t'aiment

mińuashit

(quand.../ne pas...) il/elle m'aime

petashkau

(quand.../ne pas...) ils/elles t'entendent

petutau

(quand.../ne pas...) tu les entends

mińuatishk

(quand.../ne pas...) il/elle t'aime

mińuatak

(quand.../ne pas...) je l'aime

mińuatat

(quand.../ne pas...) tu l'aimes

petut

(quand.../ne pas...) tu l'entends

petukau

(quand.../ne pas...) je les entends

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques