Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ, tshiminuaten a?

Et puis, est-ce que tu aimes ça?

Eshkᵘ nitshishkutamakaun innu-aimun.

On me donne encore des cours d'innu.

Niminupan, tshinashkumitin.

Je vais bien, merci.

Tshekuan etutamin?

Qu'est-ce que tu fais?

Apu tshekuan tutaman.

Je ne fais rien de spécial.

Iame uenapissish!

À bientôt!

Niaut!

Au revoir!

Miam a nuitsheuakan?

Ça va mon ami-e?

Kuei nuitsheuakan! Eshe miam.

Bonjour mon ami-e! Oui ça va.

Eukuan!

Ah bon!

Nakatuenimitishu! Ma minuat tshika uapamitunan.

Fais attention à toi! On se verra une autre fois.

Ekᵘ tshin, tan eshpanin?

Et toi, comment ça va?

Eukuan miam!

C'est parfait!

Uemut uin.

Évidemment, bien sûr.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques