Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshekuan ma?

Pourquoi donc?

Tan etatussein?

Quel est ton métier?

Nipakueniten.

J'ai hâte.

Ipet nitishinikashun. Uepishtikueiat nutshipan.

Je m'appelle Yvette. Je viens de Québec.

Tshipa tshi a uauinitishun?

Pourrais-tu nous parler de toi?

Niminueniten katshi takushinian.

Je suis content-e d'être venu-e.

Tshinashkumitinan katshi takushinin.

Nous te remercions de ta visite.

Tshishikᵘ an eshinakuak, nanitam tshimuan.

C'est la température, il pleut tout le temps.

Kuei Ipet! Tan eshpanin? Tshiminupan a?

Bonjour Yvette! Comment vas-tu? Tu vas bien?

Patetat-tatunnu ashu nishtᵘ nitatupipuneshin. Apu tshishenniuian.

J'ai cinquante-trois ans. Je ne suis pas vieille/vieux.

Shash tshekat tshika nipin, tshika minu-tshishikau kie tshika tshishiteu.

Ce sera bientôt l'été, il fera beau et il fera chaud.

Ninatukunishishkuessiun, eukuan etatusseian.

Je suis infirmière, c'est ce que je fais comme travail.

Enuet kanapua... nushtueniten apishish.

Ça peut aller... je suis un peu triste.

Auen tshin? Tan eshinikashuin? Tanite uetshipanin? Tan etatupipuneshin?

Qui es-tu? Comment tu t'appelles? D'où viens-tu? Quel âge as-tu?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques