Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

itishautan

(quand.../ne pas...) je t'envoie qqpart

peshutan

(quand.../ne pas...) je t'amène par ici

uapamitan

(quand.../ne pas...) je te vois

peshuin

(quand.../ne pas...) tu m'amènes par ici

itishauin

(quand.../ne pas...) tu m'envoies qqpart

petatan

(quand.../ne pas...) je t'entends

mińuashin

(quand.../ne pas...) tu m'aimes

mińuatitan

(quand.../ne pas...) je t'aime

uitshiin

(quand.../ne pas...) tu m'aides

uapamin

(quand.../ne pas...) tu me vois

petuin

(quand.../ne pas...) tu m'entends

uitshitan

(quand.../ne pas...) je t'aide

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques