Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

shiueńu

il/elle a faim

akushińua

il/elle [obviatif] est malade; ils/elles [obviatif] sont malades

tshitakushin

tu arrives

takushinu

il/elle arrive

nishiueń

j'ai faim

shiueńńua

il/elle [obviatif] a faim; ils/elles [obviatif] ont faim

takushinńua

il/elle [obviatif] arrive; ils/elles [obviatif] arrivent

akushu

il/elle est malade

tshimin

tu bois

nitakushin

j'arrive

minńua

il/elle [obviatif] boit; ils/elles [obviatif] boivent

tshishiueń

tu as faim

minu

il/elle boit

tshitakushin

tu es malade

nimin

je bois

nitakushin

je suis malade

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques