Nitassinan
Notre territoire
Nipa minuaten kie nin tshetshi uapataman, eshpishanit assinu, ka uapatak.
J'aimerais moi aussi voir l'immensité du territoire qu'il a vu.
Mamu mitshimishkamutau tshitassinan!
Ensemble, maintenons notre territoire!
Iapit kie tshin nuitsheuakan, tshika ui ne tuten, uesh tshinanu ne tshitinniunnan.
Et toi aussi mon ami-e, tu dois le faire, parce que c'est notre vie.
Tshinashkumitin Innu, akua etutamin tshitassi.
Je te remercie Innu, de faire attention à ton territoire.
Meshkanau tshe uitshikuian nitinniunit, nitaimunit kie nitaitunit.
Le chemin qui va m'aider dans ma vie, ma langue et ma culture.
Anite ka pimutet, kie nin nui pimuten; anite ka patshitauat, kie nin nui patshitauan.
Là où il a marché, moi aussi je veux marcher; là où il a tendu son filet, moi aussi je veux tendre le mien.
Nanitam tshe ishpish inniuiakᵘ, tshika ui ne ishi-mamitunenitenan.
Aussi longtemps que nous vivrons, nous devrons penser ainsi.
Uemut nika ui tuten ne etenitaman.
Il faut absolument que je fasse ce que je pense.
Nutshimit e uitakanit, eukuan ka mishta-itenitakuak tshitassinan.
Quand on parle de l'intérieur des terres, c'est ce qui est tellement important: notre territoire.
Ekuan ishpish nipatau! Aiatshitau eku!
Arrêtons de dormir! Allez, bougeons!
Innuat mishue ka utshipaniht miam anite ut: Pessamit, Essipit, Uashat, Mani-utenam, Ekuanitshit, Nutashkuanit, Unaman-shipit, Pakut-shipit kie Matamekushit pakushenitamuat kie uinuau tshetshi uapatahk utassiuau.
Les Innus qui viennent de partout, comme là-bas: Pessamit, Essipit, Uashat, Mani-utenam, Ekuanitshit, Nutashkuanit, Unaman-shipit, Pakut-shipit et Matamekushit, espèrent eux aussi voir leur territoire.
Nipa minueniten kie nin tshetshi kushpian nete ka tat nutaui.
J'aimerais bien, moi aussi, monter à l'intérieur des terres, là où était mon père.
Kie ma shash minaush tshipetakushinan.
Sinon on ne nous entendra presque plus.
Nitassi nui uapaten; tshin nuta, tshimeshkanam.
Je veux voir mon territoire, ton chemin, Papa.