Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ tshin, tanite uetshipanin?

Et toi, d'où viens-tu?

Kuei nuitsheuakan.

Bonjour mon ami-e.

Eshe miam, niminupan.

Oui, ça va bien.

Eshe, eukuan eshinikashuian.

Oui, c'est mon nom.

Ekute kie nin uetshipanian.

Je viens de la même ville moi aussi.

Ipet tshitishinikashun tshia?

Tu t'appelles Yvette, n'est-ce pas?

Tshima minupaniekᵘ kassinu etashiekᵘ, niaut!

Je souhaite que vous alliez tous bien, au revoir!

Nutaui an mak nikaui an.

C'est mon père et c'est ma mère.

Auen an, auenitshenat anat?

C'est qui ça, qui sont-ils?

Tanite uetshipaniht?

D'où viennent-ils?

Miam a?

Ça va?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Nete Munianit utshipanuat.

Ils viennent de Montréal.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques