Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.
Aimitutau 3: Utshimau-aiminanu
On fait une réunion
Étudiez (et répétez) ce qui suit
Montrer la traduction Tout jouer
Conversation 3: On fait une réunion
Kuei kuei!
Allô allô!
Auen tshin?
Qui est-ce?
Auen ua aimiat?
À qui veux-tu parler?
Ma tau tshikaui kie ma tshutaui?
Est-ce que ta mère ou ton père est là?
Eshe, nikaui / nutaui nika minau.
Oui, je vais donner le téléphone à ma mère / à mon père.
Kuei kuei Kaien!
Allô allô Gaëlle!
Nin au Ipet. Tan eshpanin?
Moi c'est Yvette. Comment vas-tu?
Miam, niminupan. Ekᵘ tshin?
Ça va, je vais bien. Et toi?
Tshekuan ekᵘ ua apashtain?
Que puis-je faire pour toi?
Nui tshisseniteti tshima utshimau-aiminanukue utakussiti?
Je voulais savoir s'il y a une rencontre ce soir?
Uikanishimauat uishamakanuat nitikuti nitanish.
Ma fille m'a dit que les parents étaient demandés en réunion.
Eshe, tshe takushinin, mitshet tshekuan tshika uauitakanu.
Oui, tu viendras, il y a plusieurs sujets qui seront à l'ordre du jour.
Mitshuapa tshika uauitakanua kie atusseuna!
On parlera des maisons et des emplois!
Tan tatutipaikana tshe tshitshipannanut?
Vers quelle heure la rencontre débutera?
Kutuasht-tatutipaikana takuaki.
Vers 18h00.
Eukuan miam.
D'accord.
Iame!
Au revoir!
Iame uenapissish!
À bientôt!