Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Auen ua aimiat?

À qui veux-tu parler?

Eshe, tshe takushinin, mitshet tshekuan tshika uauitakanu.

Oui, tu viendras, il y a plusieurs sujets qui seront à l'ordre du jour.

Uikanishimauat uishamakanuat nitikuti nitanish.

Ma fille m'a dit que les parents étaient demandés en réunion.

Tan tatutipaikana tshe tshitshipannanut?

Vers quelle heure la rencontre débutera?

Eukuan miam.

D'accord.

Miam, niminupan. Ekᵘ tshin?

Ça va, je vais bien. Et toi?

Auen tshin?

Qui est-ce?

Kutuasht-tatutipaikana takuaki.

Vers 18h00.

Mitshuapa tshika uauitakanua kie atusseuna!

On parlera des maisons et des emplois!

Nin au Ipet. Tan eshpanin?

Moi c'est Yvette. Comment vas-tu?

Tshekuan ekᵘ ua apashtain?

Que puis-je faire pour toi?

Eshe, nikaui / nutaui nika minau.

Oui, je vais donner le téléphone à ma mère / à mon père.

Kuei kuei!

Allô allô!

Iame!

Au revoir!

Nui tshisseniteti tshima utshimau-aiminanukue utakussiti?

Je voulais savoir s'il y a une rencontre ce soir?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Ma tau tshikaui kie ma tshutaui?

Est-ce que ta mère ou ton père est là?

Kuei kuei Kaien!

Allô allô Gaëlle!

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques