Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Nui tshisseniteti tshima utshimau-aiminanukue utakussiti?

Je voulais savoir s'il y a une rencontre ce soir?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Ma tau tshikaui kie ma tshutaui?

Est-ce que ta mère ou ton père est là?

Uikanishimauat uishamakanuat nitikuti nitanish.

Ma fille m'a dit que les parents étaient demandés en réunion.

Nin au Ipet. Tan eshpanin?

Moi c'est Yvette. Comment vas-tu?

Auen tshin?

Qui est-ce?

Kuei kuei!

Allô allô!

Mitshuapa tshika uauitakanua kie atusseuna!

On parlera des maisons et des emplois!

Eshe, tshe takushinin, mitshet tshekuan tshika uauitakanu.

Oui, tu viendras, il y a plusieurs sujets qui seront à l'ordre du jour.

Kuei kuei Kaien!

Allô allô Gaëlle!

Tan tatutipaikana tshe tshitshipannanut?

Vers quelle heure la rencontre débutera?

Eshe, nikaui / nutaui nika minau.

Oui, je vais donner le téléphone à ma mère / à mon père.

Tshekuan ekᵘ ua apashtain?

Que puis-je faire pour toi?

Kutuasht-tatutipaikana takuaki.

Vers 18h00.

Eukuan miam.

D'accord.

Iame!

Au revoir!

Auen ua aimiat?

À qui veux-tu parler?

Miam, niminupan. Ekᵘ tshin?

Ça va, je vais bien. Et toi?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques