Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshekuan ekᵘ ua apashtain?

Que puis-je faire pour toi?

Eshe, nikaui / nutaui nika minau.

Oui, je vais donner le téléphone à ma mère / à mon père.

Uikanishimauat uishamakanuat nitikuti nitanish.

Ma fille m'a dit que les parents étaient demandés en réunion.

Iame uenapissish!

À bientôt!

Kutuasht-tatutipaikana takuaki.

Vers 18h00.

Auen ua aimiat?

À qui veux-tu parler?

Ma tau tshikaui kie ma tshutaui?

Est-ce que ta mère ou ton père est là?

Kuei kuei!

Allô allô!

Mitshuapa tshika uauitakanua kie atusseuna!

On parlera des maisons et des emplois!

Miam, niminupan. Ekᵘ tshin?

Ça va, je vais bien. Et toi?

Nui tshisseniteti tshima utshimau-aiminanukue utakussiti?

Je voulais savoir s'il y a une rencontre ce soir?

Auen tshin?

Qui est-ce?

Tan tatutipaikana tshe tshitshipannanut?

Vers quelle heure la rencontre débutera?

Eshe, tshe takushinin, mitshet tshekuan tshika uauitakanu.

Oui, tu viendras, il y a plusieurs sujets qui seront à l'ordre du jour.

Nin au Ipet. Tan eshpanin?

Moi c'est Yvette. Comment vas-tu?

Eukuan miam.

D'accord.

Kuei kuei Kaien!

Allô allô Gaëlle!

Iame!

Au revoir!

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques