Uh-oh! We don't have this lesson in the Western dialect. It has been replaced with the Western dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

petumaki

(quand.../ne pas...) je le/la/les [obviatif] entends

uapamimishki

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] te voit; ils/elles [obviatif] te voient

petumati

(quand.../ne pas...) tu le/la/les [obviatif] entends

mińuatimaki

(quand.../ne pas...) je le/la/les [obviatif] aime

uapamimati

(quand.../ne pas...) tu le/la/les [obviatif] vois

mińuashimiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] m'aime; ils/elles [obviatif] m'aiment

uapamimaki

(quand.../ne pas...) je le/la/les [obviatif] vois

petumishki

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] t'entend; ils/elles [obviatif] t'entendent

petuti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] m'entend; ils/elles [obviatif] m'entendent

mińuatimishki

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] t'aime; ils/elles [obviatif] t'aiment

petumiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] m'entend; ils/elles [obviatif] m'entendent

mińuashiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] m'aime; ils/elles [obviatif] m'aiment

uapamimiti

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] me voit; ils/elles [obviatif] me voient

mińuatimati

(quand.../ne pas...) tu le/la/les [obviatif] aimes

mińuatishki

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] t'aime; ils/elles [obviatif] t'aiment

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats