Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Ouest. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Nishiuen. Tshishiuen a? Mua mitshishutau!

J'ai faim. As-tu faim? Viens, mangeons!

Nishk tshika muakanu!

Nous mangerons de l'outarde!

Tshiueuat nananat nitauassimat.

Mes enfants sont partis.

Tshekuan ma?

Pourquoi donc?

Nasht apu tshekuan tutaman, nitshitamin kie nimueshtaten.

Je ne fais rien du tout, je suis paresseuse [ou: paresseux] et je m'ennuie [je suis triste].

Nishtuat, peikᵘ ishkuess mak nishᵘ napessat.

J'en ai trois: une fille et deux garçons.

Tan etashiht anitshenat?

Ils sont combien [tes enfants]?

Kuei, kuei! Tshekuan etutamin nuitsheuakan?

Bonjour, bonjour! Que fais-tu mon ami-e?

Ekᵘ tshin, tan etin?

Et toi, qu'est-ce que tu as?

Nimamitunenitamikun.

Je me fais du souci [pour eux].

Nimishta-shiuen!

J'ai très faim!

Tshekuan tshe mitshiakᵘ?

Qu'est-ce qu'on va manger?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques