Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Ouest. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tanite etaht tshitapuiuauat?

Où sont vos (pluriel) pagaies?

Mauat. Tshekuen nemenu upassikan?

Non. À qui est ce fusil?

Tshaune a nenu upassikan?

Est-ce le fusil de Tshaune (Johnny)?

Tshaune utauia nenu upassikannu.

C'est le fusil du père de Tshaune (Johnny).

Tshaune utapuia nete iapit tanua.

La pagaie de Tshaune (Johnny) est là elle aussi.

Eukuaneni a neni tshipassikannana?

Est-ce que ce sont nos (inclusif) fusils?

Tshaune utauia utapuinua nete iapit tanua.

Les pagaies du père de Tshaune (Johnny) sont là elles aussi.

Nete pessish ashinit tauat.

Elles sont là près de la roche.

Eukuannua Tshaune utauassima mak utishkuema.

Voici les enfants et l'épouse de Tshaune (Johnny).

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques