Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ tshin, tshika natshi-nataun a?

Et toi, est-ce que tu iras à la chasse?

Eshe, uipat nui tshituten, kie nitaui tshika natshi-kusseu.

Oui, je veux partir tôt et mon père ira (aussi) à la pêche.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Sheshatshit nete tau.

Il est à Sheshatshiu.

Tshishe-shatshit nete tau.

Il est à Sheshatshiu.

Eshe, uapaki put nipa tshi tshituten.

Oui, je partirais peut-être demain.

Uapanniti tshika takushinu, kie ushima tshika takushinnua.

Il arrivera demain, avec son frère cadet.

Uipat a tshika natshi-kussen?

Iras-tu à la pêche de bonne heure?

Tanite etat Tshaune?

Où est Tshaune (Johnny)?

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques