Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.
Le nom au possessif: 3e personne et obviatif
C'est à elle, à lui, c'est à elles, à eux
Étudiez (et répétez) ce qui suit
Montrer la traduction Tout jouer
Pinute, Shimun mak Napaien
Eukuana a nenua tshipassikannana?
Est-ce que ce sont nos (inclusif) fusils?
Mauat. Tshekuen nemenu upassikan?
Non. À qui est ce fusil?
Tshan a nenu upassikan?
Est-ce le fusil de Tshan (Jean)?
Tshan utauia nenu upassikannu.
C'est le fusil du père de Tshan (Jean).
Tanite etaht tshitapuiuauat?
Où sont vos (pluriel) pagaies?
Nete pessish ashinit tauat.
Elles sont là près de la roche.
Tshan utapuia nete iapit tanua.
La pagaie de Tshan (Jean) est là elle aussi.
Tshan utauia utapuinua nete iapit tanua.
Les pagaies du père de Tshan (Jean) sont là elles aussi.
Eukuannua Tshan utauassima mak utishkuema.
Voici les enfants et l'épouse de Tshan (Jean).