Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.
Verbes inanimés intransitifs (VII)
c'est une belle journée, il fait froid, il pleut, c'est l'aube...
Étudiez (et répétez) ce qui suit
Montrer la traduction Tout jouer
Pinute mak Uniam
Tshika minu-tshishikau a?
Est-ce qu'il va faire beau?
Eshe, tshika minu-tshishikau.
Oui, il fera beau.
Miam nukushu pishimᵘ.
Le soleil se montre justement.
Tshika tshishiteu.
Il va faire chaud.
Tshimuanipan utakushit.
Il a plu hier.
Eshe, mishta-ashissiu.
Oui, c'est très boueux.
Mishta-nipiu patshuianitshuap.
La tente est très mouillée.
Kie nuapuian iapit mishta-nipiu.
Et ma couverture est aussi très mouillée.
Montrer la traduction Tout jouer
Phrases
Matshi-tshishikau.
Il ne fait pas beau.
Tshimuan.
Il pleut.
Mishta-takau.
Il fait très froid.
Tshishiteu.
Il fait chaud.
Shash a uapan?
Est-ce qu'il fait déjà jour?
Eshe, shash tshekat uapan.
Oui, l'aube se lève déjà.
Mauat, eshkᵘ tipishkau.
Non, il fait encore nuit.