Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Kie nuapuian iapit mishta-nipiu.

Et ma couverture est aussi très mouillée.

Mishta-nipiu patshuianitshuap.

La tente est très mouillée.

Shash a uapan?

Est-ce qu'il fait déjà jour?

Tshimuanipan utakushit.

Il a plu hier.

Tshimuan.

Il pleut.

Tshishiteu.

Il fait chaud.

Matshi-tshishikau.

Il ne fait pas beau.

Eshe, mishta-ashissiu.

Oui, c'est très boueux.

Eshe, tshika minu-tshishikau.

Oui, il fera beau.

Tshika minu-tshishikau a?

Est-ce qu'il va faire beau?

Miam nukushu pishimᵘ.

Le soleil se montre justement.

Mauat, eshkᵘ tipishkau.

Non, il fait encore nuit.

Eshe, shash tshekat uapan.

Oui, l'aube se lève déjà.

Tshika tshishiteu.

Il va faire chaud.

Mishta-takau.

Il fait très froid.

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques