Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.
Verbes transitifs inanimés (VTI)
voir qqch, avoir qqch, trouver qqch
Étudiez (et répétez) ce qui suit
Montrer la traduction Tout jouer
Dialogue 1: Shimun mak An
Ush nuapaten.
Je vois un canot.
Tshitaputeu nete mamit.
Il est emporté par le courrant vers l'est.
Nin an nitush.
C'est mon canot.
Aishkat put tshika tshi mishken.
Tu le retrouveras peut-être plus tard.
Tanite etat apui?
Où est la pagaie?
Nitshit nete tau.
Elle est chez moi.
Nete a takuan tshitsh?
Ta maison est-elle là-bas?
Eshe, tshuapaten a?
Oui, la vois-tu?
Montrer la traduction Tout jouer
Dialogue 2: Shuaush mak Puniss
Tshui mitshishun a, Puniss?
Veux-tu manger, Puniss?
Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.
Non, je veux partir. Je veux aller à la chasse au caribou.
Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.
Mais l’endroit où se trouvent les caribous est encore très loin.
Tshika uapaten mate.
Tu verras bien.
Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.
Demain, tu auras de la viande de caribou.