Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ tshin, tanite epin?

Et toi, tu habites où?

Mishashu anite epian.

C'est assez grand là où je demeure.

Eshe, anumat niminupin.

Oui, je suis très bien installé-e.

Nitauiashun mitshuap, nishtina katshipaikanisha.

J'ai loué un appartement, il y a trois chambres.

Eshe.

Oui.

Mitshuapit nitapin.

J'habite dans une maison.

Kuei, anite Ekuanitshit uetshipanin, tshia?

Bonjour, tu es originaire d'Ekuanitshit, n'est-ce pas?

Ka auiashunanut an mitshuap tshitapin a?

Tu habites un appartement?

Eshe, ekute epian.

Oui, j'habite là.

Eukuan… tapue a?

Ah bon… c'est vrai?

Mitshena anite kutaka ka auiashunanuti mitshuapa.

Il y a plusieurs appartements à louer.

Tshiminuaten a?

Tu aimes ça?

Tanite epin tshin?

Où demeures-tu?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques