Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ tshin, tanite epin?

Et toi, tu habites où?

Mishashu anite epian.

C'est assez grand là où je demeure.

Tshiminuaten a?

Tu aimes ça?

Ka auiashunanut an mitshuap tshitapin a?

Tu habites un appartement?

Mitshuapit nitapin.

J'habite dans une maison.

Nitauiashun mitshuap, nishtina katshipaikanisha.

J'ai loué un appartement, il y a trois chambres.

Eshe.

Oui.

Mitshena anite kutaka ka auiashunanuti mitshuapa.

Il y a plusieurs appartements à louer.

Eshe, ekute epian.

Oui, j'habite là.

Kuei, anite Ekuanitshit uetshipanin, tshia?

Bonjour, tu es originaire d'Ekuanitshit, n'est-ce pas?

Tanite epin tshin?

Où demeures-tu?

Eshe, anumat niminupin.

Oui, je suis très bien installé-e.

Eukuan… tapue a?

Ah bon… c'est vrai?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques