Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Apu uapamak anite uiesh.

Je ne le vois nulle part.

Mauat, apu uapamimaki.

Non, je ne la vois pas.

Auen mupishtuat Tshauneua uikanishinua?

Qui est en visite dans la famille de Tshaune (Johnny)?

Tshuapamati a tshatutet?

L'as-tu vu partir?

Tshekuen uiapamat nete?

Qui vois-tu là-bas?

Tshaune utussa Uashat ka taniti.

C'est la tante de Tshaune (Johnny) qui habite à Uashat.

Eukuannua an a Tshaune ushima?

Est-ce la sœur cadette de Tshaune (Johnny)?

Apu shukᵘ tshissenimimaki.

Je ne la connais pas très bien.

Eshe, tshitapuenatshe.

Oui, il se peut que tu aies raison.

Tan tshe ishpish natshi-mupishtuat Tshaune uikanisha nete Uashat?

Quand Tshaune (Johnny) ira-t-il en visite dans sa famille à Uashat?

Tshi nishuminashtakanniti tshika natshi-mupu nete, nititenimau.

Je pense qu'il leur rendra visite dans deux semaines.

Ekᵘ nitshituten. Nui uitshiau nikaui miaushut.

Bon, je pars. Je veux aider ma mère à cueillir des petits fruits.

Utauia nana uitshietshe tshemikaitsheniti.

Il se peut qu'il (absent) soit en train d'aider son père à couper du bois.

Tanite etat Tshaune?

Où est Tshaune (Johnny)?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques