Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Apu shukᵘ tshissenimimaki.

Je ne la connais pas très bien.

Apu uapamak anite uiesh.

Je ne le vois nulle part.

Mani an.

C'est Mani (Marie).

Utauia nana uitshietshe tshemikaitsheniti.

Il se peut qu'il (absent) soit en train d'aider son père à couper du bois.

Tshekuen uiapamat nete?

Qui vois-tu là-bas?

Eukuannua an a Tshan ushima?

Est-ce la sœur cadette de Tshan (Jean)?

Eshe, tshitapuenatshe.

Oui, il se peut que tu aies raison.

Tshuapamati a tshatutet?

L'as-tu vu partir?

Ekᵘ nitshituten. Nui uitshiau nikaui miaushut.

Bon, je pars. Je veux aider ma mère à cueillir des petits fruits.

Mauat, apu uapamimaki.

Non, je ne la vois pas.

Auen mupishtuat Tshana uikanishinua?

Qui est en visite dans la famille de Tshan (Jean)?

Tan tshe ishpish natshi-mupishtuat Tshan uikanisha nete Uashat?

Quand Tshan (Jean) ira-t-il en visite dans sa famille à Uashat?

Tshi nishuminashtakanniti tshika natshi-mupu nete, nititenimau.

Je pense qu'il leur rendra visite dans deux semaines.

Tshan utussa Uashat ka taniti.

C'est la tante de Tshan (Jean) qui habite à Uashat.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques