Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Utauia nana uitshietshe tshemikaitsheniti.

Il se peut qu'il (absent) soit en train d'aider son père à couper du bois.

Auen mupishtuat Tshana uikanishinua?

Qui est en visite dans la famille de Tshan (Jean)?

Apu uapamak anite uiesh.

Je ne le vois nulle part.

Tshan utussa Uashat ka taniti.

C'est la tante de Tshan (Jean) qui habite à Uashat.

Tshi nishuminashtakanniti tshika natshi-mupu nete, nititenimau.

Je pense qu'il leur rendra visite dans deux semaines.

Tan tshe ishpish natshi-mupishtuat Tshan uikanisha nete Uashat?

Quand Tshan (Jean) ira-t-il en visite dans sa famille à Uashat?

Tshekuen uiapamat nete?

Qui vois-tu là-bas?

Mani an.

C'est Mani (Marie).

Ekᵘ nitshituten. Nui uitshiau nikaui miaushut.

Bon, je pars. Je veux aider ma mère à cueillir des petits fruits.

Tshuapamati a tshatutet?

L'as-tu vu partir?

Eukuannua an a Tshan ushima?

Est-ce la sœur cadette de Tshan (Jean)?

Eshe, tshitapuenatshe.

Oui, il se peut que tu aies raison.

Mauat, apu uapamimaki.

Non, je ne la vois pas.

Apu shukᵘ tshissenimimaki.

Je ne la connais pas très bien.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques