Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Eshe, tshitapuenatshe.

Oui, il se peut que tu aies raison.

Apu shukᵘ tshissenimimaki.

Je ne la connais pas très bien.

Eukuannua an a Tshan ushima?

Est-ce la sœur cadette de Tshan (Jean)?

Mani an.

C'est Mani (Marie).

Mauat, apu uapamimaki.

Non, je ne la vois pas.

Tshi nishuminashtakanniti tshika natshi-mupu nete, nititenimau.

Je pense qu'il leur rendra visite dans deux semaines.

Auen mupishtuat Tshana uikanishinua?

Qui est en visite dans la famille de Tshan (Jean)?

Utauia nana uitshietshe tshemikaitsheniti.

Il se peut qu'il (absent) soit en train d'aider son père à couper du bois.

Apu uapamak anite uiesh.

Je ne le vois nulle part.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Tshuapamati a tshatutet?

L'as-tu vu partir?

Ekᵘ nitshituten. Nui uitshiau nikaui miaushut.

Bon, je pars. Je veux aider ma mère à cueillir des petits fruits.

Tan tshe ishpish natshi-mupishtuat Tshan uikanisha nete Uashat?

Quand Tshan (Jean) ira-t-il en visite dans sa famille à Uashat?

Tshan utussa Uashat ka taniti.

C'est la tante de Tshan (Jean) qui habite à Uashat.

Tshekuen uiapamat nete?

Qui vois-tu là-bas?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques