Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ne ussi-kanu ka tutuakanit, innuat ka uauinanuti: Kuessipan.

Le nouveau film sur les Innus: Kuessipan.

Eukuan. Mishta-uitshitu kapi ute. Nekautuat kie mishta-uitshituat.

D'accord. Il est très bon le café ici. Les gâteaux sont très bons aussi.

Niaut.

Au revoir.

Mauat, api!

Non, assieds-toi!

Eku! Ma minuat. Iame.

Ok! Une autre fois. Au revoir.

Tshika mishta-minunen. Shash nitshi-uapaten utakushit.

Tu vas aimer ça. Je suis allé-e le voir hier.

Uemut uin.

Absolument.

Kuei, apu a ute auen?

Bonjour, quelqu'un est assis ici?

Ipet au nin.

Moi, c'est Yvette.

Eshe. Tshika uauitenan. Tshitapueten a?

Oui. On en reparlera. Est-ce que tu veux?

Tapue a!

Vraiment!

Enut a ute tekushinin?

C'est la première fois que tu viens ici?

Eshe. Ninatshi-mamatau-pikutan anite pessish.

Oui. Je m'en vais regarder un film [au cinéma] proche d'ici.

Eukuan miam. Tan eshinikatikuin?

D'accord, très bien. Comment tu t'appelles?

Nui min kapi.

Je veux boire un café.

Kaien nitishinikashun. Ekᵘ tshin?

Je m'appelle Gaëlle. Et toi?

Tshekuan tshe tshitapatamin?

Que vas-tu voir?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques