Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Iame.

Au revoir.

Eukuan miam, kutuasht-tatutipaikana mak pushkᵘ tshika ashuapamitinau.

C'est parfait, je vous attendrai vers 18h30.

Utakussiti a?

Est-ce que c'est le soir?

Eukuan, ma uapaki tshika uapamitinau.

Donc, je vous verrai demain.

Apu tshekuan tutaman. Ute nitshinat nika tanatshe.

Je ne fais rien. Je vais sûrement être chez moi.

Tan eshpish?

Quand?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Nimishta-minueniten.

Je suis très contente.

Innu-mitshim tshika mitshinan.

Nous mangerons de la nourriture innue.

Eshe, tshipa utakuai-mitshishunan.

Oui, nous pourrions souper.

Eku.

D'accord.

Kuei nuitsheuakan. Tshekuan etutamin uapaki?

Bonjour mon ami-e. Que fais-tu demain?

Tshipa takushinnau a, tshin mak tshuitsheuakan tshetshi natshi-mitshishuiekᵘ?

Est-ce que vous viendriez, toi et ton ami-e, pour manger?

Eshe, kanapue nika takushin nin. Nika kukuetshimau nuitsheuakan.

Oui, bien sûr, moi je vais venir. Je vais demander à mon ami-e.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques