apishashua
ils sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteu
il est sec
nipiuna
ils sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiua
ils sont mouillés
pikupańu
il est brisé
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashu
il est petit
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatana
ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatan
il est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
pashteua
ils sont secs
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteu
il est chaud
nipiun
il est mouillé
uapau
il est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamu
il est fixé serré