pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiun
il est mouillé
apishashua
ils sont petits
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
nipiuna
ils sont mouillés
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapau
il est blanc
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteua
ils sont chauds
apatana
ils sont utiles
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańu
il est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteu
il est chaud
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamu
il est fixé serré
apatan
il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapaua
ils sont blancs
pashteua
ils sont secs