nipiu
il est mouillé
pikupańua
ils sont brisés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańu
il est brisé
nipiua
ils sont mouillés
nipiuna
ils sont mouillés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamu
il est fixé serré
pashteu
il est sec
nipiun
il est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapau
il est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
apatana
ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteu
il est chaud
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapaua
ils sont blancs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashu
il est petit
apishashua
ils sont petits
pashteua
ils sont secs
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatan
il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé