pikupańu
il est brisé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatan
il est utile
tshishiteu
il est chaud
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiu
il est mouillé
pashteu
il est sec
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiun
il est mouillé
apishashua
ils sont petits
apishashu
il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamu
il est fixé serré
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiua
ils sont mouillés
nipiuna
ils sont mouillés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatana
ils sont utiles
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
uapau
il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteua
ils sont secs