tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamu
il est fixé serré
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuna
ils sont mouillés
tshishiteu
il est chaud
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatana
ils sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiun
il est mouillé
uapaua
ils sont blancs
apishashua
ils sont petits
pashteua
ils sont secs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiu
il est mouillé
pashteu
il est sec
apatanńu
il [obviatif] est utile
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pikupańu
il est brisé
uapau
il est blanc
apatan
il est utile
pikupańua
ils sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashu
il est petit