Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Auen tshin?

Qui es-tu?

Ani nitishinikashun.

Je m'appelle Annie.

Kuei Ani!

Bonjour Annie!

Niminueniten katshi takushinian.

Je suis content-e d'être venu-e.

Nineunnuepipuneshin ashu patetat.

J'ai quarante-cinq ans.

Ekuanitshit nutshipan.

Je viens d'Ekuanitshit.

Anutshish, peikunnu ashu nishuasht shetan-pishimᵘ nishutshishemitashumitannu ashu peikunnu ashu peikushteu, ka itashtet mishta-atshitashun.

Aujourd'hui, c'est le dix-sept juillet, deux mille dix-neuf.

Nikatshishkutamatsheshkueun, eukuan etatusseian.

Je suis enseignante, c'est ce que je fais comme travail.

Mauat apu tshekuan ui apashtaian.

Non, je ne veux rien.

Tanite uetshipanin?

D'où viens-tu?

Tan eshpanin? Tshiminupan a?

Comment vas-tu? Tu vas bien?

Apu tshishenniuian.

Je ne suis pas vieille/vieux.

Tan etatupipuneshin?

Quel âge as-tu?

Nitaieshkushin!

Je suis fatigué-e!

Tshui apashtan a tshekuan?

Veux-tu quelque chose?

Nitakushin, nishtikuan nitakushin.

Je suis malade, j'ai mal à la tête.

Nishim Ani aimiatau.

Parlons avec ma petite sœur [ou: mon petit frère] Annie.

Uauinitishu!

Parle-nous de toi!

Tan eshinikashuin?

Comment tu t'appelles?

Tshinashkumitinan katshi takushinin.

Nous te remercions de ta visite.

Tan etatussein?

Quel est ton métier?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques