apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
uapau
il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatana
ils sont utiles
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteua
ils sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamu
il est fixé serré
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapaua
ils sont blancs
pikupańu
il est brisé
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiua
ils sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
apishashu
il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteu
il est sec
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatan
il est utile