shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteua
ils sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashu
il est petit
uapau
il est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapaua
ils sont blancs
pashteu
il est sec
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamu
il est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańua
ils sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
pikupańu
il est brisé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiu
il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatan
il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
apatana
ils sont utiles
tshishiteu
il est chaud
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles