apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańua
ils sont brisés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashu
il est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańu
il est brisé
apishashua
ils sont petits
shitamu
il est fixé serré
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteu
il est sec
pashteua
ils sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiu
il est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
apatan
il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapaua
ils sont blancs
apatana
ils sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapau
il est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteu
il est chaud
pashteńu
il [obviatif] est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles