uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatana
ils sont utiles
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatan
il est utile
pashteu
il est sec
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteua
ils sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashua
ils sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańu
il est brisé
pikupańua
ils sont brisés
uapaua
ils sont blancs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamu
il est fixé serré
tshishiteu
il est chaud
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteua
ils sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiu
il est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles