Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteu

il est chaud

uapau

il est blanc

pikupańua

ils sont brisés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteua

ils sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamu

il est fixé serré

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapaua

ils sont blancs

pikupańu

il est brisé

nipiu

il est mouillé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiua

ils sont mouillés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteua

ils sont chauds

apishashu

il est petit

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashua

ils sont petits

apishashińu

il [obviatif] est petit

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pashteu

il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatan

il est utile

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques