apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashu
il est petit
uapaua
ils sont blancs
apatana
ils sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteu
il est chaud
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatan
il est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiu
il est mouillé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
uapau
il est blanc