Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteua

ils sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashu

il est petit

uapau

il est blanc

shitamua

ils sont fixés serrés

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapaua

ils sont blancs

pashteu

il est sec

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamu

il est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańua

ils sont brisés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

nipiua

ils sont mouillés

pikupańu

il est brisé

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteńu

il [obviatif] est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

nipiu

il est mouillé

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashua

ils sont petits

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatan

il est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteua

ils sont chauds

apatana

ils sont utiles

tshishiteu

il est chaud

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques