apishashua
ils sont petits
pashteu
il est sec
apatana
ils sont utiles
pikupańu
il est brisé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
uapau
il est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapaua
ils sont blancs
pikupańua
ils sont brisés
apatan
il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
tshishiteu
il est chaud
nipiu
il est mouillé
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteua
ils sont secs
apishashu
il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
apishashińu
il [obviatif] est petit