Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

tshishiteua

ils sont chauds

uapaua

ils sont blancs

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiu

il est mouillé

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashua

ils sont petits

shitamu

il est fixé serré

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pikupańu

il est brisé

pashteua

ils sont secs

apatan

il est utile

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashu

il est petit

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

tshishiteu

il est chaud

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapau

il est blanc

pashteu

il est sec

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pikupańua

ils sont brisés

nipiua

ils sont mouillés

apatana

ils sont utiles

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques