apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashua
ils sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteua
ils sont chauds
pashteu
il est sec
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashu
il est petit
shitamu
il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteu
il est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańua
ils sont brisés
apatana
ils sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatan
il est utile
nipiu
il est mouillé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapaua
ils sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteua
ils sont secs