pashteu
il est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteu
il est chaud
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteua
ils sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapaua
ils sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatan
il est utile
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamu
il est fixé serré
nipiu
il est mouillé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
apishashua
ils sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańua
ils sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashu
il est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańu
il est brisé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec