nipiua
ils sont mouillés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashua
ils sont petits
apatana
ils sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańu
il est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashu
il est petit
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteu
il est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
shitamu
il est fixé serré
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteua
ils sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
nipiu
il est mouillé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteu
il est chaud
pashteua
ils sont secs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits