pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiu
il est mouillé
apishashu
il est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapaua
ils sont blancs
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiua
ils sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashua
ils sont petits
pashteua
ils sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteu
il est chaud
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamu
il est fixé serré
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatana
ils sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
pashteu
il est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé