apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatana
ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
apishashu
il est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashua
ils sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamu
il est fixé serré
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
nipiu
il est mouillé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteu
il est chaud
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteua
ils sont secs
apatan
il est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańu
il [obviatif] est blanc
pikupańńu
il [obviatif] est brisé