Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pikupańua

ils sont brisés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

apatan

il est utile

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapau

il est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

pikupańu

il est brisé

tshishiteua

ils sont chauds

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamu

il est fixé serré

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

uapaua

ils sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiu

il est mouillé

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatana

ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteua

ils sont secs

apishashua

ils sont petits

uapańu

il [obviatif] est blanc

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteu

il est sec

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

nipiua

ils sont mouillés

apishashu

il est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques