Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashua

ils sont petits

shitamu

il est fixé serré

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteńu

il [obviatif] est sec

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiu

il est mouillé

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiua

ils sont mouillés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pikupańu

il est brisé

uapau

il est blanc

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamua

ils sont fixés serrés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

tshishiteu

il est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatan

il est utile

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatana

ils sont utiles

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteua

ils sont secs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

uapaua

ils sont blancs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashu

il est petit

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańua

ils sont brisés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteu

il est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques