Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pikupańu

il est brisé

tshishiteu

il est chaud

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pikupańua

ils sont brisés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

nipiua

ils sont mouillés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapaua

ils sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashua

ils sont petits

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteua

ils sont secs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteńu

il [obviatif] est sec

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

shitamu

il est fixé serré

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

apishashu

il est petit

apatan

il est utile

apatana

ils sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

nipiu

il est mouillé

uapańu

il [obviatif] est blanc

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques