Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

nipiua

ils sont mouillés

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashu

il est petit

pikupańua

ils sont brisés

uapau

il est blanc

tshishiteu

il est chaud

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pikupańu

il est brisé

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteu

il est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

uapaua

ils sont blancs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apishashua

ils sont petits

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiu

il est mouillé

apatan

il est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamu

il est fixé serré

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteua

ils sont secs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques