Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

uapau

il est blanc

apishashua

ils sont petits

pashteu

il est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiu

il est mouillé

tshishiteu

il est chaud

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańua

ils sont brisés

uapaua

ils sont blancs

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apatana

ils sont utiles

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

tshishiteua

ils sont chauds

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apishashu

il est petit

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pikupańu

il est brisé

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamu

il est fixé serré

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apatan

il est utile

nipiua

ils sont mouillés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapańu

il [obviatif] est blanc

pashteua

ils sont secs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques