Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatana

ils sont utiles

shitamu

il est fixé serré

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatan

il est utile

apishashu

il est petit

pikupańua

ils sont brisés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashua

ils sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiu

il est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapaua

ils sont blancs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiua

ils sont mouillés

pashteńu

il [obviatif] est sec

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamua

ils sont fixés serrés

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapau

il est blanc

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańu

il est brisé

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteua

ils sont secs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques