Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

nipiu

il est mouillé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashua

ils sont petits

nipiua

ils sont mouillés

uapau

il est blanc

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashu

il est petit

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteua

ils sont secs

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańu

il est brisé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamu

il est fixé serré

pashteu

il est sec

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńu

il [obviatif] est sec

uapaua

ils sont blancs

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatan

il est utile

apatana

ils sont utiles

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques