Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pikupańu

il est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańua

ils sont brisés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashua

ils sont petits

uapaua

ils sont blancs

apatan

il est utile

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiu

il est mouillé

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapau

il est blanc

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashu

il est petit

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteua

ils sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteu

il est chaud

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteu

il est sec

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatana

ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamu

il est fixé serré

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques