Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

tshishiteua

ils sont chauds

apatan

il est utile

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamua

ils sont fixés serrés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapau

il est blanc

apishashu

il est petit

apatana

ils sont utiles

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiua

ils sont mouillés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiu

il est mouillé

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańua

ils sont brisés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pashteua

ils sont secs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapaua

ils sont blancs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteńu

il [obviatif] est sec

pikupańu

il est brisé

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

shitamu

il est fixé serré

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteu

il est sec

apishashua

ils sont petits

tshishiteu

il est chaud

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques