Uh-oh! We don't have this lesson in the Western dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

pikupańu

il est brisé

nipiu

il est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pikupańua

ils sont brisés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteua

ils sont secs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteu

il est chaud

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteu

il est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apishashua

ils sont petits

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

tshishiteua

ils sont chauds

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatana

ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatan

il est utile

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamu

il est fixé serré

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashu

il est petit

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapaua

ils sont blancs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

nipiua

ils sont mouillés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats