Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatana

ils sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiua

ils sont mouillés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapaua

ils sont blancs

apishashua

ils sont petits

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapau

il est blanc

pashteua

ils sont secs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatan

il est utile

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamu

il est fixé serré

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

pashteu

il est sec

apishashu

il est petit

nipiu

il est mouillé

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańua

ils sont brisés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańu

il est brisé

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats