Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

pashteu

il est sec

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiua

ils sont mouillés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashu

il est petit

tshishiteu

il est chaud

uapaua

ils sont blancs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamu

il est fixé serré

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashua

ils sont petits

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteńu

il [obviatif] est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiu

il est mouillé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańu

il est brisé

apatan

il est utile

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

tshishiteua

ils sont chauds

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteua

ils sont secs

pikupańua

ils sont brisés

uapau

il est blanc

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apatana

ils sont utiles

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques