Uh-oh! We don't have this lesson in the West dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashua

ils sont petits

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

tshishiteua

ils sont chauds

pashteu

il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapaua

ils sont blancs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatanńu

il [obviatif] est utile

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatan

il est utile

uapau

il est blanc

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamu

il est fixé serré

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

tshishiteu

il est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashu

il est petit

pikupańu

il est brisé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiu

il est mouillé

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatana

ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteua

ils sont secs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats