uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańu
il est brisé
nipiu
il est mouillé
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteu
il est sec
apatan
il est utile
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańua
ils sont brisés
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
tshishiteu
il est chaud
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashua
ils sont petits
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapaua
ils sont blancs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
shitamu
il est fixé serré
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteua
ils sont secs