uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatan
il est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańua
ils sont brisés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteu
il est chaud
apatana
ils sont utiles
uapau
il est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiua
ils sont mouillés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashua
ils sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteu
il est sec
uapaua
ils sont blancs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańu
il est brisé
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
nipiu
il est mouillé
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashu
il est petit
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles