apatan
il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatana
ils sont utiles
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteua
ils sont chauds
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteu
il est chaud
uapau
il est blanc
apishashu
il est petit
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańu
il est brisé
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiu
il est mouillé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteua
ils sont secs
nipiua
ils sont mouillés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamu
il est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apishashua
ils sont petits
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés