apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
pikupańu
il est brisé
apishashua
ils sont petits
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apishashu
il est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatana
ils sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
uapau
il est blanc
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
pashteua
ils sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
nipiu
il est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
tshishiteu
il est chaud
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatan
il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteu
il est sec