uapau
il est blanc
apishashua
ils sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiua
ils sont mouillés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteua
ils sont secs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatana
ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteu
il est sec
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiu
il est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
pikupańu
il est brisé
shitamu
il est fixé serré
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatan
il est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
uapaua
ils sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańua
ils sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
tshishiteu
il est chaud