uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
pikupańu
il est brisé
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashu
il est petit
apatana
ils sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
nipiu
il est mouillé
apishashua
ils sont petits
pashteu
il est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
tshishiteu
il est chaud
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apatan
il est utile
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteua
ils sont secs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapaua
ils sont blancs
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamu
il est fixé serré