Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashua

ils sont petits

pashteua

ils sont secs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatan

il est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteu

il est chaud

nipiu

il est mouillé

apatana

ils sont utiles

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

pikupańua

ils sont brisés

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapau

il est blanc

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapaua

ils sont blancs

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashu

il est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteu

il est sec

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamu

il est fixé serré

nipiua

ils sont mouillés

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pikupańu

il est brisé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques