Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashu

il est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

tshishiteu

il est chaud

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapaua

ils sont blancs

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

pikupańua

ils sont brisés

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pikupańu

il est brisé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatan

il est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashua

ils sont petits

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

nipiu

il est mouillé

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteua

ils sont secs

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

nipiua

ils sont mouillés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteu

il est sec

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamu

il est fixé serré

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apishashińu

il [obviatif] est petit

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques