Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pashteua

ils sont secs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiu

il est mouillé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiua

ils sont mouillés

uapau

il est blanc

pikupańu

il est brisé

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashua

ils sont petits

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatan

il est utile

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapaua

ils sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashu

il est petit

apatana

ils sont utiles

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańua

ils sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

pashteńu

il [obviatif] est sec

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamu

il est fixé serré

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteu

il est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques