pikupańua
ils sont brisés
nipiua
ils sont mouillés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashua
ils sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatana
ils sont utiles
uapaua
ils sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
shitamu
il est fixé serré
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańu
il est brisé
tshishiteu
il est chaud
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiu
il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
apishashu
il est petit
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashteu
il est sec
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
tshishiteua
ils sont chauds
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatan
il est utile
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré