Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

shitamu

il est fixé serré

apishashu

il est petit

apatana

ils sont utiles

nipiu

il est mouillé

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

nipiua

ils sont mouillés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteu

il est sec

uapau

il est blanc

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańu

il est brisé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pashteua

ils sont secs

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapaua

ils sont blancs

apishashua

ils sont petits

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteu

il est chaud

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

apatan

il est utile

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques