shitamu
il est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
nipiua
ils sont mouillés
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
pashteua
ils sont secs
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańu
il est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashu
il est petit
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apatana
ils sont utiles
tshishiteu
il est chaud
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatan
il est utile
nipiu
il est mouillé
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapaua
ils sont blancs
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashua
ils sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pashteu
il est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré