uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteu
il est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pikupańu
il est brisé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashu
il est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiu
il est mouillé
pashteua
ils sont secs
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatana
ils sont utiles
apishashua
ils sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
tshishiteu
il est chaud
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
uapaua
ils sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pikupańua
ils sont brisés
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
uapau
il est blanc
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamu
il est fixé serré
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatanńu
il [obviatif] est utile