apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapau
il est blanc
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteu
il est chaud
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańu
il est brisé
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashua
ils sont petits
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
tshishiteua
ils sont chauds
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiu
il est mouillé
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteua
ils sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
pashteu
il est sec
apishashu
il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańua
ils sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapaua
ils sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits