nipiu
il est mouillé
apatan
il est utile
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteu
il est chaud
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamu
il est fixé serré
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
uapau
il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashua
ils sont petits
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiua
ils sont mouillés
pikupańu
il est brisé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashu
il est petit
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteu
il est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatana
ils sont utiles
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pashteua
ils sont secs