apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apatana
ils sont utiles
uapau
il est blanc
nipiua
ils sont mouillés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamu
il est fixé serré
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
uapaua
ils sont blancs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteua
ils sont secs
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteu
il est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteu
il est chaud
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashua
ils sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
apishashu
il est petit