Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Eshe, nishiuen mak ninipakuen.

Oui, j'ai faim et soif.

Tshuitshin a ute?

Est-ce que tu habites ici?

Tshishiuen a kie ma tshinipakuen a?

As-tu faim ou soif?

Natuashish nutshin.

Je viens de Natuashish.

Shash a tshekat tshika tshiuen?

Repars-tu bientôt?

Mauat, nutaui mukᵘ natau.

Non, mon père est le seul qui chasse.

Tshaune ishinikashu.

Il s'appelle Tshaune (Johnny).

Tshinataun a ute?

Est-ce que tu vas à la chasse ici?

Eshe, uapaki nitshiuen.

Oui, je repars demain.

Mauat, nimupin mukᵘ tshiam.

Non, je suis en visite seulement.

Mauat, nete meshkanat nuitshin.

Non, j'habite un peu plus loin sur la route.

Pien nitishinikashun.

Je m'appelle Pien (Pierre).

Tan eshpanin?

Comment ça va?

Ekᵘ tshin, tshimupin a?

Et toi, es-tu en visite?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques