Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Akua, ute pet itapu.

Attention, il regarde par ici.

Ui kaneu namesha.

Il veut cacher le poisson.

Tshinishtuapamau a Pien?

Est-ce que tu connais Pien (Pierre)?

Tshitapam ma, piminueu namesha.

Regarde-le donc, il prépare du poisson.

Eshe, eukuan Shaush, nitshissitutuau an, Pien nenua ushima.

Oui, c'est Shaush (George), je me souviens de lui, c'est le frère cadet de Pien (Pierre).

Mauat nin, shash nitshi mitshishun.

Pas moi, j’ai déjà mangé.

Ishkutet anite aneu.

Il le met sur le feu.

Eshe, ninishtuapamau.

Oui, je le connais.

Tshuapamau a ne napess?

Est-ce que tu vois ce garçon?

Shaush an?

Est-ce que c'est Shaush (George)?

Eukuan ne peikᵘ nuitsheuakan.

C'est un ami.

Nishiuenuan.

Il me donne faim.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques