Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Akua, ute pet itapu.

Attention, il regarde par ici.

Ui kaneu namesha.

Il veut cacher le poisson.

Tshitapam ma, piminueu namesha.

Regarde-le donc, il prépare du poisson.

Mauat nin, shash nitshi mitshishun.

Pas moi, j’ai déjà mangé.

Eukuan ne peikᵘ nuitsheuakan.

C'est un ami.

Eshe, ninishtuapamau.

Oui, je le connais.

Ishkutet anite aneu.

Il le met sur le feu.

Tshuapamau a ne napess?

Est-ce que tu vois ce garçon?

Shaush an?

Est-ce que c'est Shaush (George)?

Nishiuenuan.

Il me donne faim.

Eshe, eukuan Shaush, nitshissitutuau an, Pien nenua ushima.

Oui, c'est Shaush (George), je me souviens de lui, c'est le frère cadet de Pien (Pierre).

Tshinishtuapamau a Pien?

Est-ce que tu connais Pien (Pierre)?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques