Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ui kaneu namesha.

Il veut cacher le poisson.

Eshe, eukuan Shuaush, nitshissitutuau an, Pien nenua ushima.

Oui, c'est Shuaush (George), je me souviens de lui, c'est le frère cadet de Pien (Pierre).

Eshe, nitshissenimau.

Oui, je le connais.

Shuaush an?

Est-ce que c'est Shuaush (George)?

Tshitshissenimau a Pien?

Est-ce que tu connais Pien (Pierre)?

Nishiuenuan.

Il me donne faim.

Eukuan ne peikᵘ nuitsheuakan.

C'est un ami.

Tshuapamau a ne napess?

Est-ce que tu vois ce garçon?

Mauat nin, shash nitshi mitshishun.

Pas moi, j’ai déjà mangé.

Akua, ute pet itapu.

Attention, il regarde par ici.

Tshitapam ma, piminueu namesha.

Regarde-le donc, il prépare du poisson.

Ishkutet anite aneu.

Il le met sur le feu.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques