Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Niminueniten nititeniten.

Je pense que je suis content-e.

Apu tshekuan mamitunenitaman.

Je ne pense à rien.

Tanite tekuannit utush?

Où est son bateau?

Minuatamᵘ a tshinapem e kusset?

Est-ce que ton mari aime la pêche?

Tipishkaniti ute tshika tau, kapimipanniti tshika pushu.

Il arrivera ce soir en avion.

Tshekuannu uet eka minuatak?

Pourquoi pas?

Apu ututit.

Il n'a pas de bateau.

Tshekuan etutamin?

Que fais-tu?

Nitshimikaitshen.

Je coupe du bois à la hache.

Natuashish nete tau ninapem.

Mon mari est à Natuashish.

Tshekuan miamitunenitamin?

À quoi penses-tu?

Ekᵘ tshin?

Et toi?

Tshekuannu uet eka tshi kusset nete Natuashish?

Pourquoi ne peut-il pas aller à la pêche à Natuashish?

Apu minuatak nete Natuashish.

Natuashish ne lui plaît pas.

Eshe.

Oui.

Tshishe-shatshit ute takuannu.

Il est ici à Sheshatshiu.

Mauat, apu minuataman, mukᵘ nui apashtanan mita.

Non, je n'aime pas ça, mais nous avons besoin de bûches.

Tshiminuaten a tshemikaitshein?

Aimes-tu couper du bois à la hache?

Apu tshi kusset.

Il ne peut pas aller à la pêche.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques