Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Nin an nitush.

It's my canoe.

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats