Uh-oh! We don't have this lesson in the West dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Nin an nitush.

It's my canoe.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats